О словах типа ASIDE, AFLOAT, ALOUD, AFRESH, AFAR.
Даже бегиннер увидит в них знакомые корни: SIDE, LOUD, FRESH. А для тех, кто отчаялся найти логику в употреблении приставки "a" – этот текст.
===
Исторически в эту А- вложились и германцы, и французы, и римляне с греками. Поэтому в разных словах она будет отличаться по происхождению. Вот основные источники:
1. Усилительная древнеанглийская приставка А- (часто в значении UP, OUT, ON, AWAY). Сохранилась, например, в ABIDE, ARISE, AMAZE:
• ABIDE = A (для усиления действия) + BIDE (оставаться, выжидать)
• ARISE = A (считается, что в значении away, тоже для усиления) + RISE
2. Среднеанглийская приставка A-, прямой родственник древнеанглийской ġe- в значении WITH. И тоже умела работать как усилитель.
• ALIKE = ġe (with) + lic (тело), буквально «с соответствующим телом»
• AWARE = ġe (усилительное) + осторожный, осмотрительный
3. Кое-где А – ошмёток предлога OF, слившегося с соседним словом:
• AKIN (родной, близкий, родственный) = OF + KIN
• AFRESH (снова, заново) = OF + FRESH
• ANEW (снова) = OF + NEW
4. Или остаток древнеанглийского предлога ON. Тоже слившегося.
Сливаться он мог с существительным, породив слова типа ASIDE, ASHORE, AWAY:
• AFOOT (идущий пешком) = ON + FOOT
• ABED (лежащий, прикованный к постели) = ON + BED
Либо с прилагательным, образуя наречия: AFAR (вдалеке), ALOW (внизу), ALOUD.
5. И если тут вам показалось, что вместо ON где-то лучше бы зашёл другой предлог, то показалось неспроста. Дело в том, что древнеанглийский ON также мог означать ONTO, IN, INTO, TOWARD, AT, BY, WITH. А потому легко указывал:
- на направление и любое положение в пространстве:
ATOP, ASEA, ABACK, ASTERN, ABEAM, ALOFT, ASTRIDE, ASUNDER;
- на статус, состояние, способ действия:
AFIRE, ABLAZE, AGLOW, ABOIL, AFLOAT, AGAPE, AWAKE, APACE.
6. Бывало и так, что предлог ON трансформировался в А, а вот слился не до конца.
Диалектное A-MORNING в значении AT SUCH A TIME, как видите, пишется через дефис:
• Come a-morning we are going hunting.
А местами, в устаревших пассажах, такое есть и без дефиса:
• Stand a tiptoe (= ON tiptoe);
• Torn a pieces (= INTO pieces);
• Stand here a purpose (= WITH a purpose, ON purpose);
• A God’s name (= IN God’s name);
• To set the people a worke (= AT work).
Хотя то, что во времена Шекспира звучало как A SUNDAYS, живёт и сегодня в виде:
• I brushed my teeth twice A MONTH.
• After that, I saw my father about three times A YEAR.
• NOWADAYS = NOW + A + DAYS
7. Кстати, архаизм и знаменитая диалектная фишка А-verb-ING происходит от того же предлога ON с причастием. Бывает с дефисом или без него:
• My True love sent to me / Twelve lords a-leaping, … / Eight maids a-milking, / Seven swans a-swimming, / Six geese a-laying;
• Jacob, when he was a dying;
• set the bells aringing.
8. И, разумеется, романская приставка А-, потомок латинских AB- и AD-. Обозначали они направление, приближение, удаление, отсечение и ещё множество вещей.
Сохранились в латинских словах: APERIENT, AVERT, ASCEND.
Или - в латинских, но попавших в английский из французского: AMASS, ABASH.
9. И, наконец, греческое A- («не, без») в словах типа ATYPCAL, AMORAL, ASEXUAL.
===
Забирайте себе на стену, чтобы повторить потом.
Всем хорошей недели и учите английский, пока не поздно.